
«Winterberg» переводится с немецкого как «Зимняя гора». И маленький городок (менее 13 000 жителей), гордо носящий это имя и затерявшийся где-то посреди Зауэрланда, полностью оправдывает такое название! Да что там: Винтерберг является главным региональным зимним курортом и центром горнолыжного спорта (помимо горнолыжных трасс, здесь имеются санно-бобслейные, а также трамплины)! И это немного удивительно: от Дортмунда до Винтерберга можно добраться менее, чем за 2 часа на неспешном региональном поезде, тогда как в самом Дортмунде снега не бывает практически никогда. Можете представить: нынешняя зима выдалась «суровая», и выпавший снег сумел полностью покрыть землю, да ещё и пролежал 4 – 5 дней. Об этом чуде даже местные газеты писали на первой полосе (без шуток)! А буквально под боком – настоящая зима пару месяцев в году (как правило, январь и февраль).
Как вы уже поняли, такое различие в климате возможно лишь благодаря тому, что Винтерберг располагается в горах. Но Зауэрланд – это, конечно, никакие не Альпы и даже не Гарц: высота местных гор составляет 700 – 800 метров над уровнем моря. Но, тем не менее, даже этого вполне достаточно для того, чтобы в, по сути, бесснежном регионе присутствовал настоящий зимний уголок.
В историческом плане рассказать о Винтерберге, в принципе, нечего. Хоть он и был основан в 1240 году, но, фактически, так до сих пор остался деревней. И лишь пересечённый ландшафт, сильно затрудняющий ведение сельского хозяйства, вынудил местных жителей с самого начала активно бороться за статус города и возможность вести торговлю – за счёт этого Винтерберг и жил многие века. Кроме того, можно упомянуть, что в средние века Винтерберг входил в состав Ганзы (прочем, как оказалось, кто туда только не входил), а также любил сжигать на кострах ведьм, чем и занимался вплоть до 1728 года (ну да а кто не любил их сжигать?).
Развивать спортивный туризм и зимние виды спорта в Вентерберге стали ещё в начале 20 века, а уже в 1914 году здесь состоялся чемпионат Европы по соответствующим дисциплинам. Регулярные соревнования проходят здесь и по сей день.
Тут я, наверное, должен огорчить любителей горных лыж и прочих зимних забав: больше в посте об этих видах спорта не будет сказано ни слова. Не будет также и фотографий трасс. Дело в том, что меня совершенно не интересует «взрослое» катание с гор, я не люблю скорость и мне не интересно посещать подобные места. В Винтерберг я приехал за зимой, от которой уже отвык, и по которой сильно соскучился. Меня гораздо сильнее воодушевляет хруст снега под ногами, катание детей на санках и созерцание белоснежных зимних пейзажей. Об этом и будет мой рассказ.
Как правило, до деревень и небольших городков Зауэрланда добраться весьма непросто: здесь очень низкая (для Германии) плотность населения и, как следствие, слабо развитое транспортное сообщение. Но, к счастью, в Винтерберг, как на курорт регионального значения, проложили железнодорожную ветку, и сюда из Дортмунда раз в час курсирует прямой поезд. В Винтерберге данная линия как раз и заканчивается.
Здание вокзала.

Вид с привокзальной площади. Точнее, площади как таковой тут и нет, а оборудован лишь «карман» для автобусной остановки (надо же как-то местным жителям добираться и до соседних, не имеющих железной дороги, деревень).

Как же я соскучился по таким белоснежным пейзажам!



Большую часть нашего пребывания в Винтерберге мы провели в городском парке, который располагается буквально в нескольких минутах ходьбы от станции. Как и положено, здесь было множество семей с детьми, катавшимися на санках, лыжах, аргамаках и попах.



Летом в этом парке работают фонтаны, можно сыграть с другом в шахматы, но сейчас всё спит крепким сном.


Немного о самом городе.
Раз уж Винтерберг нарекли городом, то здесь должны быть хоть какие-то его признаки. И они есть: на территории, которую могут занимать несколько небольших улиц, расположился центр Винтерберга. Всё, что здесь имеется в наличии – это двух- и трёхэтажные дома, построенные в былые века в традиционном немецком стиле. Впрочем, каких-то особо выдающихся экземпляров среди них нет.



Имеется и центральная площадь, с которой никто не соскребает весь снег подчистую, и, уж тем более, не посыпает её мерзкой солью.


Главная улица пролегает от центральной площади непосредственно к лыжным спускам. Именно здесь сконцентрированы все кафе, магазины зимней и спортивной одежды, а также прочие лавки со всяким барахлом.


А-ля Альпы.

Наверное, прекрасно жить в такой деревушке!

Journal information