
В книге рассказывается история жизни отца автора – Владека Шпигельмана, которые имел несчастье жить в Польше в конце 30-х годов прошлого века. Обладая всем, о чём многие лишь мечтают – прибыльное дело, любящая жена, маленький сын, приятная внешность, в конце концов – всё это (кроме жены) было смыто коричневой нацистской волной, хлынувшей из Третьего Рейха на раздираемую с двух сторон Польшу.
Повествование регулярно разбивается вставками, на которых изображено, как Арт расспрашивает своего отца, а заодно окунается в проблемы последних лет жизни своего ближайшего родственника. Такой приём помогает читателю не только лучше разобраться в личности главного героя, но и отдохнуть от тех кошмаров, которые сопровождают основную сюжетную линию – это и подробнейшее описание жизни в гетто и концентрационных лагерях, рассказы о единичных и массовых убийствах, о ненависти, предательстве и продажности человека. Да, подробность – это главный конёк «Мауса». Благодаря тому, что он является графическим романом, автор имеет в своём распоряжении не только словестные, но и визуальные инструменты, которыми дополняет общую картину мрачности и ужаса.
Главным минусом произведения для меня стал его далеко не всегда стилистически красивый, а иногда и просто корявый перевод на русский язык. Правда, у меня есть предположение, что это не что иное, как попытка перевести английский еврейский акцент, но даже если так оно и есть, то в книге на русском языке он очень режет глаз, порою просто сбивая с процесса чтения.
Во всём остальном «Маус» – по-настоящему сильное произведение, которое нужно знать. Тем более что, несмотря на всю сложность темы, как и любой другой графический роман или комикс, читается данная книга очень, очень легко и быстро. Но впечатления гарантированно останутся с вами надолго.
Текст написан 24.10.15
Journal information